Malagasy4all
....................

samedi 12 avril 2025
mercredi 26 février 2025
Text to speech
🔊 Listen to Malagasy Sentences
The following Malagasy sentences will be read aloud automatically.
Miarahaba! Inona no vaovao? (Hello! What's new?)
Faly mahafantatra anao! (Nice to meet you!)
Misaotra betsaka! (Thank you very much!)
🔍 View the Code Used
<script> function speakMalagasy(text) { let speech = new SpeechSynthesisUtterance(); speech.text = text; speech.lang = 'mg-MG'; // Malagasy language code speech.rate = 0.9; // Adjust speed if necessary window.speechSynthesis.speak(speech); } window.onload = function() { let sentences = [ "Miarahaba! Inona no vaovao?", "Faly mahafantatra anao!", "Misaotra betsaka!" ]; sentences.forEach((sentence, index) => { setTimeout(() => speakMalagasy(sentence), index * 3000); }); }; </script>
jeudi 23 janvier 2025
'MalagasyLanguage" Pronounciation of the Malagasy alphabet = Ny fanononana ny teny malagasy, malagasy pronunciation
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
Pronouncing Malagasy words can be quite straightforward once you understand a few basic rules. Here are some tips to help you with Malagasy pronunciation:
1. Vowels
Malagasy vowels are pronounced similarly to vowels in most Romance languages (e.g., Spanish, Italian):
A: Sounds like "ah" (as in father)
E: Sounds like "ay" (as in say)
I: Sounds like "ee" (as in see)
O: Sounds like "oo" (as in door) or "oh" (like in go) depending on context
Example:
"Salama" (hello) is pronounced sah-LAH-mah.
2. Consonants
H: Always pronounced, like the English "h" in hello. Example: Manahoana (how are you) is pronounced mah-nah-HOH-ah-nah.
R: Rolled lightly, similar to the Spanish "r".
Ts: Sounds like "ts" in cats. Example: Tsara (good) is pronounced TSAR-ah.
J: Pronounced like the "dz" in adze. Example: Jereo (look) is pronounced dzay-RAY-oo.
T: Pronounced with a soft touch, without aspiration (less breathy than in English).
K: Also unaspirated, like the "k" in skate.
3. Stress
In Malagasy, the stress typically falls on the second-to-last syllable (penultimate syllable).
Example:
Misaotra (thank you) is pronounced mee-SOW-trah.
Veloma (goodbye) is pronounced vay-LOO-mah.
4. Combining Vowels and Consonants
Words often combine vowels smoothly. For example:
Anarana (name) is pronounced ah-nah-RAH-nah.
Faly mahalala anao (nice to meet you) is pronounced FAH-lee mah-HAH-lah-lah ah-NOW.
5. Diphthongs
Diphthongs (two vowel sounds combined) are pronounced clearly, but as a single syllable:
Ai: Sounds like "eye". Example: Mahafaly (to make happy) is pronounced mah-hah-FAH-lee.
Ao: Sounds like "ow" (as in how). Example: Ao (here) is pronounced OW.
6. Special Sounds
Ng: Pronounced like the "ng" in sing. Example: Tonga (arrived) is pronounced TOO-ngah.
Mp: Pronounced as one sound, starting with "m". Example: Mampianatra (to teach) is pronounced MAM-pee-ah-NAH-trah.
7. Speak Slowly and Clearly
Malagasy is a phonetic language, so every letter is pronounced. Don’t rush—take your time to pronounce each syllable.
If you'd like, I can help you with specific words or phrases!
Sources
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
#Malagasy #Madagascar #Gasy #IgersMadagascar #Antananarivo #VisitMadagascar #MalagasyLanguage @igersmadagascar @gasykamanja_ @shyn_makua @music#Malagasy
language and culture.Follow us for updates! @igersmadagascar"MalagasyLanguage" vocabulary = english-Malagasy word match,
1-Match the words with the right translations :
you’re welcome, Greetings, Goodbye, Hello, Yes, Thank you, No
Salama –
Miarahaba –
Veloma –
Misaotra –
Tsy misy fisaorana –
Eny –
Tsia –
2-Match the words with the right translations:
How are you?, – Learning, Good / Fine, Please / Excuse me, – Language / Word
– Beautiful / Pleasant, – Malagasy
Azafady –
Manahoana –
Tsara –
Mahafinaritra –
Fianarana –
Teny –
Malagasy –
3-Match the words with the right translations :
Teaching, – What is your name? To learn, To teach, Name
Fampianarana –
Mampianatra –
Mianatra –
Anarana –
Inona ny anaranao?
4-Match the words with the right translations:
You / Me, Not here / Absent, Here, – He / She
Izaho –
Ianao –
Izy –
Ao –
Tsy ao –
5-Match the words with the right translation :
Community, Nice to meet you, Time, Perfect, Do you know? To speak
Faly mahalala anao –
Miteny –
Lafatra –
Ny fotoana –
Fiaraha-monina –
Hainao ve? –
------------------------
Answers
Salama – Hello
Miarahaba – Greetings
Veloma – Goodbye
Misaotra – Thank you
Tsy misy fisaorana – You’re welcome
Eny – Yes
Tsia – No
Azafady – Please / Excuse me
Manahoana – How are you?
Tsara – Good / Fine
Mahafinaritra – Beautiful / Pleasant
Fianarana – Learning
Teny – Language / Word
Malagasy – Malagasy
Fampianarana – Teaching
Mampianatra – To teach
Mianatra – To learn
Anarana – Name
Inona ny anaranao? – What is your name?
Izaho – I / Me
Ianao – You
Izy – He / She
Ao – Here
Tsy ao – Not here / Absent
Faly mahalala anao – Nice to meet you
Miteny – To speak
Lafatra – Perfect
Ny fotoana – Time
Fiaraha-monina – Community
Hainao ve? – Do you know?
mercredi 22 janvier 2025
#MalagasyLanguage =The malagasy alphabet, ny abidy malagasy song
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
B is for biby animals that play
D is for dobo where fish like to swim
E is for eny which means yes that's him
[Chorus]
Ny abidy malagasy learn it with me
No C Q U or W X you see
From A to Z the letters that we know
Let's sing it loud let's let it grow
[Verse 2]
F is for fonja where the keys are kept
G is for gasy the people well met
H is for hatoka touching the neck
I is for isika together we connect
[Chorus]
Ny abidy malagasy learn it with me
No C Q U or W X you see
From A to Z the letters that we know
Let's sing it loud let's let it grow
[Verse 3]
J is for janoary the first month of the year
K is for kambo no words we fear
L is for lasy when the campfire glows
M is for mersy which means thank you in prose
[Chorus]
Ny abidy malagasy learn it with me
No C Q U or W X you see
From A to Z the letters that we know
Let's sing it loud let's let it grow
#Malagasy #Madagascar, #Gasy , @MalagasyLanguage
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
mardi 21 janvier 2025
Chores, English vocabulary on chores= asa fikarakarana tokatrano
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
Chores
Morning sun it whispers hey
Time to start your busy day
Crack of dawn we're wide awake
Eggs and toast let's make a plate
[Verse 2]
Lunch is calling don't be late
Pan sizzles as veggies wait
Got the bread and spread it fine
Wrap it up it's eating time
[Chorus]
Every chore's a beat we groove
Dust and sweep without a snooze
Mop the floor then make it shine
Here's our rhythm feeling fine
[Verse 3]
Vacuum's hum a steady tune
In every room we make it bloom
Sucking up the week-old mess
Feel alive in cleanliness
[Verse 4]
Laundry tumbling down the lane
Fresh and clean no muddy stain
Hang it up or fold it tight
Every thread so crisp and bright
[Bridge]
Caring for our space so dear
Life's a concert loud and clear
Notes of love in every task
Harmony in each we ask
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
jeudi 16 janvier 2025
Ikotofetsy sy Imahaka, angano malagasy malaza, #Malagasylanguage Malagasy Folk Tale
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
Niainga, hono, Ikotofetsy sy Imahakà, ka Ikotofetsy mponina avy any andrefana, ary Imahakà mponina avy any antsinanana. Ikotofetsy moa ‘ndeha hiatsinanana, ary Imahakà kosa ‘ndeha hiankandrefana, ka tafahaona teo an-dohasaha izy roa lahy dia nifampiharahaba.
Imahakà nitondra angady tanimanga voahosotra manjarano, fa Ikotofetsy kosa nitondra goaika tao anaty harona. Nifanantsafa izy roa lahy hoe : « Inona izato entina, raondriana ? » Dia hoy ny navalin’i Imahakà : « angady no entiko, ‘ndeha hatakaloko akoho. » Fa niteny Ikotofetsy hoe : « Ny ahy kosa akoho ‘ndeha hatakaloko angady . » « Raikitra izany », hoy Imahakà, « ka ‘ndeha àry itsizy hifanakalo. »
« Kanefa, hoy Ikotofetsy, » aza sokafanao aty an-dàlana ny harona, fa akoho kaody sady tsy mifatotra, ka andrao rifatra mandositra ka manahirana anao . »
Fa namaly kosa Imahakà hoe : « Angady vao naofana izy, fa vao notainina, ka avelao hiotrika kely aloha, fa aza malaky atombotomboka, fandrao banga. » Dia samy lasa nody izy roa lahy.
Rehefa samy tonga tany an-tranony avy izy, dia nosokafana ny an’Imahakà, ka riatra nanidina ny goaika ; ary nahombo tamin’ny zarany kosa ny angadin’Ikotofetsy, ka nony natontona tamin’ny tany dia torotoro. Dia samy vaky vava hoe izy : « Adray izany hafetsentsika roa lahy izany ! »
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!
Welcome to the Malagasy Language Blog
Learn and master the Malagasy language with fun lessons!